Yu-Gi-Oh!



Mangas Série Télé
Personnages A propos de l'auteur
A propos des producteurs Jeux officiels
Jeux crés par les fans Fan Art
Fan Fiction Yu-Gi-Oh! sur le net
Le saviez-vous ? Acheter des objets et des cartes Yu-Gi-Oh!



Mangas


Les 39 tomes du mangas ont tout été publiés.

YU- GI- OH!

Tome 1
Battle 1 Le puzzle des dieux
Battle 2 L'oeil du mensonge
Battle 3 Hard Beat
Battle 4 Le Fugitif
Battle 5 L'étrange prophétie
Battle 6 Un combat difficile
Battle 7 Le véritable visage

Tome 2
Battle 8 L'homme au poison
Battle 9 La carte aux longs crocs (1)
Battle 10 La carte aux longs crocs (2)
Battle 11 Les tarés (1)
Battle 12 Les tarés (2)
Battle 13 l'homme qui venait d'Egypte (1)
Battle 14 L'homme qui venait d'Egypte (2)
Battle 15 L'autre coupable










Il existe 5 saisons actuellement, selon la classification Française et la série s'est arrêtée. Takahashi-san travaille avec une équipe d'animation sur une nouvelle série YuGiOh! GX (Gx= Genex comprendre "Next Generation" soit la nouvelle génération (ou génération suivante en Français). Remarquez que l'ordre des adjectifs n'est pas respecté dans l'acronyme. Il aurait fallut utiliser XG (voir "le saviez-vous? pour plus d'informations sur Takahashi san et l'anglais)




Personnages et univers


Dans cette partie du site, je parle des personnages et de l'univers de Yu-Gi-Oh!


Yugi Mûto
Yami Yugi
Sugoroku Mûto
Jono Utchi Katsuya (Joey Wheeler)
Seto Kaiba
Mokuba Kaiba
Noa Kaiba
Anzu Mazaki (Théa Gardner)
Honda Hiroto (Tristan Taylor)
Shizuka Katsuya (Serenity Wheeler)
Mai Valentine
Dynausor Ryuzaki (Rex Raptor)
/Mako Tsunami
Insector-Haga
Sugoroku Muto
Rebecca Hawkins
Arthur Hawkins
Duke Devlin (Otogo Ryugi)
Godzaburo Kaiba








Haut




Haut


Voici la liste des jeux officiels sur Yu-Gi-Oh!


Forbiden memories (playstation)
Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 5 Expert 1(Game Boy advance)
Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 6 Expert 2 (Game Boy advance)
Yu-Gi-Oh! Dungeon Dice Monsters (Game Boy advance)
Yu-Gi-Oh! World Wide edition ( " " )
Yu-Gi-Oh! Dark duel Stories ( " " )
Yu-Gi-Oh! Falsebound Kingdom (" ")
Yu-Gi-Oh! The Eternal Duelist Soul (" ")
Yu-Gi-Oh! The Sacred Cards ( " " )

Yu-Gi-Oh! Online
Haut

Jeux crés par les fans


Voici la liste des jeux crés par les fans pour les fans de Yu-Gi-Oh!



Cliquez ici pour entrer dans la galerie d'images sur Yu-Gi-Oh!



Voici des fans fictions que j'ai trouvée sur le net. Vous pouvez les imprimez en lisant le début en fesant fichier imprimante.

Lire Langue Télécharger Traductions Auteur Intêret
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -



Voici des sites intéressants sur Yu-Gi-Oh!

http://www.yugiohkingofgames.com/
http://www.upperdeckentertainment.com/
http://www.carteyugioh.com/page/carte/carte.php?id_carte=DDS-
http://www.ygohq.fr.st/
http://membres.lycos.fr/bossyugioh/menu.htm
http://www.kingyugi.net/indexfr.htm




Le mangas n'était pas consacré à Duel de Monstres spécialement, cela se voit dans les 2 premiers tomes. Ce sont les lettres des fans suite à la première partie qui ont contribué à faire de Magic and Wizard le Trading Card Game que l'on connait.
Le dragon blanc aux yeux bleus est la première carte crée par l'auteur, et c'est aussi sa préférée.
Le dragon blanc aux yeux est l'exacte opposé du magicien des ténèbres. (Souvenez-vous , dans l'épisode ou le détenteur de la clé du millenium s'introduit dans l'esprit de Yugi! La vente de jeux est un domaine que Takahashi-san connait très bien car avant de dessiner YuGiOh!, il vendait des jeux.

Quand il était à l'école Takahashi san n'aimait pas ses professeurs notamment l'un d'eux qui l'insultait de boîte à caca ce qui explique peut être pourquoi il est mauvais en anglais et à traduit l'idée de "yami no mahootsuka" par "black magician" alors qu'il aurait fallut traduire par "dark magician" (ce que nos "amis" américain qui ont traduit le jeu et la série en anglais ont traduit naturellement. En effet, "black" en anglais renvoit à la couleur mais pas à l'idée de ténèbres (qui se dit darkness). Quand on dit black magician un anglais pense à un magicien vêtu en noire ce qui comme vous le savez certainement n'est pas le cas de notre ami Mahad qui porte un joli costume violet.

Il existe un série appélée saison 0 qui reprend les premiers tomes du mangas. On y voit notamment miho-chan (aussi surnommée Ribbon-chan) avant qu'elle ne refuse de sortir avec ce cher Honda. Autre bizarreries grafiques: Kaiba san à les cheveux verts (allez savoir pourquoi...)et Anzu a les yeux marrons.
Quand on combine les premières syllabes de Yugi et de Jono-Uchi on obtient Yujo ce qui veut dire ce qui se traduit par amitié en français.






Moontranslation est en ligne depuis janvier 2001 mais la version que vous voyez en ce moment est d'aôut 2006.